Mom, do you really think we should be having this party?
Mamma, pensi davvero che dovremmo fare la festa?
I should be having dinner with Rhys.
Dovrei essere a casa, a cenare con Rhys.
Gentlemen, here's a list of people you should be having lunch with.
Signori, qui c'e' un elenco di persone con cui dovreste pranzare.
Funny we should be having this little chat right now.
Che strano parlare di questo proprio adesso...
Mr. Learner, this is not a conversation that I think you should be having with your attorney.
Signor Learner, questo tipo di conversazione non dovrebbe farla col suo legale.
Feel like I should be having marshmallows or something.
Sembra come se dovessi mangiare dei marshmallow.
You should be having kids, not sleeping with them.
I bambini, Alex: farne, non mettercisi insieme!
And this is a conversation we should be having in private.
E questa e' una conversazione che dovremmo tenere in privato.
You should be having hot fugitive sex In every cash only no-tell motel From here to mexico.
Dovresti essere in fuga verso il Messico, fermandoti a fare sesso in qualche motel.
No, I think it's lovely, you should be having fun.
No, ma è fantastico, devi divertirti. Sempre generosa, eh?
That means no one should be having fun.
E quindi nessuno dovrebbe potersi divertire.
It's him you should be having a go at.
E' con lui che te la dovresti prendere!
Well, if anybody should be having trust issues, it's me, not you.
Beh, se qualcuno deve avere problemi a fidarsi, sono io, non tu.
We should be having our pie and eating it.
Non è giusto che rinunciamo alla nostra fetta di torta.
This play deals with love, and racism, and same-sex marriage, which are all redeeming themes, conversations this community should be having.
Lo spettacolo parla di amore, razzismo, matrimoni gay, che sono tutti temi e conversazioni che possono giovare alla comunità intera.
Don't you think it's exactly the conversation that we should be having?
Non crede che sia proprio questo ciò di cui dovremmo parlare?
This is not a fight you should be having, Dr. Minnick.
Non dovrebbe combattere questa battaglia, dottoressa Minnick.
You know, I don't think we should be having this conversation without a witness.
Lo sa, non credo che dovremmo avere questa conversazione senza un testimone.
We should be having our annual naked Brady-thon celebration and I should be doing some kind of a striptease to sunshine day.
Dovremo avere la nostra annuale celebrazione nuda alla Brady, e io dovrei fare qualche genere di spogliarello per un giorno di sole.
You ask me, the reason people are so miserable nowadays is because they're all doing yoga when they should be having sex.
Se chiede a me... La ragione per cui la gente e' cosi' triste oggigiorno, e' perche' fanno tutti yoga quando dovrebbero fare sesso.
This seems like this a conversation we should be having face-to-face.
Mi pare proprio il caso... di parlarne di persona.
Is this a discussion we should be having by my parking space?
E' una discussione che dovremmo fare nel mio parcheggio?
Those people should be having desserts at my diner!
Quelle persone dovrebbero mangiare dolci nella mia tavola calda!
I don't know if we should be having another kid if we're hiding from the ones we already have.
Non dovremmo fare un altro figlio, se evitiamo quelli che abbiamo gia'.
And if Michelle feels this way, do you think she should be having sex?
Beh, una parte di me lo era. - E se Michelle si sente cosi', credi che dovrebbe fare sesso?
This is a conversation you should be having with Chase, not me.
Questa conversazione dovresti farla con Chase, non con me.
This sounds like a conversation you should be having with someone who gives a shit.
Si'. Questa pero' mi sembra una conversazione che dovresti avere con qualcuno a cui freghi qualcosa.
Look, Carlos, Mike found out we were spending time together, and he's a little weird about it, so I don't think we should be having any intimate lunches.
Senti, Carlos, Mike ha scoperto che stiamo passando del tempo assieme, e si sente un po' a disagio, percio'... non credo che dovremmo fare un pranzetto intimo.
I should be having some right now, but I'm here looking after you.
Dovrei mangiarne uno ora ma sono qui a prendermi cura di te.
Ender, this is not a conversation we should be having at 1:00 a.m.
Ender non e' una conversazione da fare alla una del mattino...
So I came home once again and said to my mom, "Dolly and Girlfriend said I deserve pleasure, that I should be having orgasms, and that white men should figure out how to find the clitoris."
Così tornai nuovamente a casa e dissi a mia mamma: "Dolly e Girlfriend dicono che ho diritto al piacere, che dovrei avere degli orgasmi, e gli uomini bianchi dovrebbero capire come trovare il clitoride"
You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.
Dovreste avere difficoltà a trovare le parole e le chiave e a ricordare quello che ho detto all'inizio di questo intervento.
1.187402009964s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?